我们都知道语言是一个不断变化的东西,没有什么是一成不变的。人在进化,社会在进步,语言也在进化。
深入研究某些单词的词源,你会发现一些哭笑不得的背景故事。
以下5个单词就是最典型的例子:
1,sandwich三明治
故事是这样的,约翰·蒙塔古(JohnMontagu),第四任三明治伯爵——sandwich是英国东南部英格兰肯特郡的一个地区——发明了三明治。
关于他是如何发明三明治的,有两种截然不同的传说:
一说他嗜赌成性,也爱吃咸牛肉,在玩牌时不想停下来,又想让他的牌上沾满油脂。于是用两片吐司夹着牛肉吃,其他赌徒纷纷仿效,三明治就这样流传开了。
另一说是,他热爱工作,不想让他的论文沾满油脂。
2,bootlegging盗版行为
根据美国法典bootlegging是指“未经授权录制和贩卖录音制品”。
但是为什么我们通俗地把“未经授权的贩运”称为“bootlegging”?
说来话长,在禁酒时代,酒贩子会把酒瓶子藏在靴子里,冲到腿上。这差不多是“未经授权的贩运”。
当禁酒令取消后,bootlegging适用于“走私”其他商品。如今,它也指对音像书籍的盗版。
3,avocado牛油果
“avocado”来自西班牙语单词aguacate。当然,这没什么太尴尬的。
但是aguacate又来自阿兹特克语的ahuacatl,它有双重含义:
一是“牛油果”,二是“睾.丸”
4,mortgage按揭贷款
按揭mortgage是两个法语单词的派生词:mort——意味着“死亡”,gage意味着“质押”。
所以,mortgage字面意思是“死亡抵押”。
在签署一份要背负巨额债务长达数十年的合同之前,三思啊。
5,whiskey威士忌
根据《韦氏词典》的说法,“whiskey”是whiskeybae的缩写,whiskeybae本身就是苏格兰usquebaugh的变体。但这并不是全部。
据说usquebaugh的词源来源于aquavitae,一个拉丁语短语,意思是“生命之水”。那么,威士忌是生命的精华?你认为呢?
图片来自网络,版权为原作者所有!